You’re viewing a version of this story optimized for slow connections. To see the full story click here.

JAGUARS OF THE PANTANAL

Looking for the largest cat in the Americas

Story by Andre Nery November 11th, 2014

Pantanal, Brazil

I'm a blessed guy! For two years in a row I have been guiding photographers in the Pantanal, this tiny paradise in Brazil's west flank. Their target are the jaguars that have been easily seen near the rivers that cross this region but a great variety of wildlife turns this trip into something unforgettable.


Sou um cara abençoado! Por dois anos consecutivos tenho levado fotógrafos ao Pantanal, este pequeno paraíso no oeste brasileiro. O objetivo deles são as onças-pintadas que são facilmente avistadas nos rios que cruzam esta região, mas a variedade de vida selvagem acaba tornando esta viagem em algo inesquecível.

Nery_D54036.jpg

Entering the Pantanal

A two-hour flight and some sixty miles on a paved road separates the point above from São Paulo, the largest city in Brazil. On that gate begins the Transpantaneira, a dirty road that streches for ninety miles until the Cuaibá river our final destination. Along this road are located the farms that now are turned into hotels.

Um voo de duas horas mais cem quilômetros em uma estrada asfaltada separam o ponto acima de São Paulo, a maior cidade brasileira. Neste portal inicia a Transpantaneira, uma estrada que se estende por 150km até o rio Cuiabá, nosso destino. Ao longo da estrada estão localizadas as fazendas que agora viraram hotéis.

Nery_D457797.jpg
Nery_D456179.jpg
Nery_D456573.jpg
Nery_D455903.jpg
Nery_D458090.jpg
Nery_D456712.jpg
Nery_D456599.jpg
Nery_D456022.jpg

Photo opportunities can occur on both sides of the road.

Oportunidades de foto aparecem em ambos os lados da estrada.

Nery_D456074.jpg
Nery_D457935.jpg
Nery_D486258.jpg
Nery_D456158.jpg

Birds

Hundreds of species can be found here. The Black Hawk is one of the largest.

Centenas de espécies podem ser encontradas aqui. O Gavião Negro é uma das maiores.

Nery_D457629.jpg
Nery_D457368.jpg
Nery_D457344.jpg
Nery_D457101.jpg
Nery_D488576.jpg
Nery_D459652.jpg
Nery_D489347.jpg
Nery_D486532.jpg
Nery_D488961.jpg
Nery_D456436.jpg
Nery_D488193.jpg
Nery_D456513.jpg
Nery_D486284.jpg
Nery_D488991.jpg
Nery_D489764.jpg
Nery_D486492.jpg
Nery_D487563.jpg
Nery_D487721.jpg
Nery_D456819.jpg
Nery_D487062.jpg
Nery_D489653.jpg

Mammals and Reptiles

As we approach our destination boat trips are a great way to get closer to wildlife.

À medida que nos aproximamos do nosso destino, passeios de barco são uma excelente maneira de chegar perto da vida selvegem.

Nery_D459762.jpg
Nery_D457120.jpg
Nery_D458163.jpg
Nery_D460336.jpg
Nery_D459535.jpg
Nery_D489439.jpg
Nery_D460245.jpg
Nery_D486630.jpg
Nery_D486575.jpg
Nery_D487508.jpg
Nery_D457828.jpg
Nery_D487482.jpg
Nery_D487263.jpg
Nery_D489503.jpg
Nery_D489588.jpg
Nery_D490225.jpg
Nery_D600642.jpg

Jaguars

During the dry season from July to October jaguars can be seen on the river banks. They come here because of the water and to hunt caimans and capybaras.

As days are extremely hot early departures are a must.

Durante a seca que se estende de julho a outubro as onças podem ser vistas nas barrancas do rio. Elas vem por causa da água e para caçar jacarés e capivaras. Como os dias são muito quentes nesta época, nossa saídas são bem cedo.

Nery_D487224.jpg
Nery_D487771.jpg
Nery_D458811.jpg
Nery_D489089.jpg
Nery_D458474.jpg
Nery_D459353.jpg
Nery_D459945.jpg
During this two seasons (2013/14) I spent six days on the river trying to find jaguars. Almost ten hours each day. Most of the time we were lucky. During these days I have spotted 14 animals in different situations.

This year as we were heading to the hotel on our last day we found a couple mating for hours.

Ao longo das duas temporadas (2013/14) passei seis dias no rio tentando encontrar as onças. Quase dez horas por dia. Na maioria das vezes tivemos sorte. Durante estes dias encontrei 14 animais em diferentes situações. Este ano, quando já estávamos nos encaminhando para o hotel no último dia, encontramos um casal que já namorava por horas.

Nery_D458768.jpg
Nery_D487610.jpg
Nery_D460119.jpg
Nery_D488420.jpg

This male above was found by our driver as we were going up in the river. It was laid down inside these bushes and even when our driver pointed to the jaguar I wasn‘t able to see. A well-trained eye is worth every penny here.

Este macho acima foi avistado pelo nosso piloteiro enquanto subíamos o rio. Estava deitado sob os arbustos e mesmo quando ele apontou para a onça, eu não conseguia ver. Um olhar treinado vale cada centavo aqui.

Nery_D459309-2-2.jpg
Nery_D489292.jpg
Nery_D600443.jpg
Nery_D488046.jpg

All images were taken with a Nikon D7000 and 18-200mm and 300mm Nikon lenses. ISO varying from 200 to 6400. All files processed using Adobe Photoshop Lightroom. More than 10000 images were taken during both trips but some moments didn't need a camera to be recorded in my mind forever. I'm looking forward to coming back there.

If you like to take part in our next group (August /2017), please send me an e-mail (andre@andrenery.net) or check our website: www.travelandphotoexperience.com


Todas as imagens feitas com uma Nikon D7000 e as lentes Nikon 18-200mm e 300mm. ISO variando entre 200 e 6400. Todos os arquivos foram processados usando Adobe Photoshop Lightroom. Mais de dez mil imagens foram produzidas nestas duas viagens, mas alguns momentos não necessitaram de câmera alguma para ficarem registrados na minha mente para sempre. Estou ansioso para voltar lá.

Se você quiser se juntar ao nosso próximo grupo (agosto / 2017), por favor envie um e-mail para mim (andre@andrenery.net) ou acesse nosso site: www.viajarefotografar.com.br

Nery_D489029.jpg